一个中国网友给我的帮助了。
한 중국인 인터넷친구가 도움을 주었다.
“了”的用法
一、放在句尾:
a 强调句子所有的内容已经完成。
eg:我去学校了。
他昨天已经做完作业了。
(如果句子的宾语前面有表示数量的词,那么这个句子后面一定还要有另外的句子)
eg:我吃了一个苹果了,还要再吃一个。
我参加了一个数学考试了,下午还有一个英语考试。
(句子中如果出现了“没”,那么句尾不可以用“了”)
二、放在动词后(宾语前一定有修饰词):
a 强调该动词已经完成。
eg:我吃了3个苹果。
我看了一部很不错的电影。
(当两个动词同时出现时,“了”要加在第二个动词后面。)
eg:我去上海开会了。
我来北京学习了。
b 如宾语前无修饰词: “。。。动词+了+宾语,就+动词。。。”表示“as soon as”的意思(两个动作都还没有发生)
eg:我买了书就回家。
他放了学就去打篮球了
(如果:。。。动词+了+宾语,就+动词。。。+了:表示两个动作都接连发生了)
eg:我的姐姐写了作业就睡觉了。
老师下了课就去吃饭了。
三、既在动词后,又在句子后。
强调“已经做过什么,不用再做了,或者,还要再做什么
eg:我吃了药了,你不用担心。
他做了作业了,别再问他了。
我看了一部恐怖电影了,现在想看一部喜剧。
他问了一个学生了,但是没有什么结果,所以还要继续问。
四、放在形容词后:
强调已经发生了变化
eg:雨停了。
我不冷了。
天黑了。
五、表示可能性:
。。。得了
。。。不了
吃得了
做不了
受不了
'중국어' 카테고리의 다른 글
[중국어독학 - 미디어] 舌尖上的中国 1 / A bite of China (0) | 2015.04.13 |
---|---|
[중국어 독학] yellow paper 黄纸 (0) | 2015.03.29 |
[중국어 독학 - 정리] 사전에 없는 단어-词典上么有的生词 (0) | 2015.03.14 |
Girls(闺蜜)-중국영화 (2) | 2015.03.07 |
그게 밥먹여주지는 않잖아/중국어 (0) | 2015.02.28 |